În cadrul agenției noastre de traduceri, procesul de muncă este simplu:
Primim cererea, o analizăm din punct de vedere al dificultății și a domeniului din care face parte textul său video și le remitem o dată de livrare și un preț economic.
Transcrierile de reuniuni, şedinţe, adunări, consilii de acționari sau orice alt tip de înregistrare audio: elaborăm de formă scrisă, cu cea mai mare precizie tot ceea ce s-a exprimat de formă verbală, în termenele de livrare stabilite.
Cărți, pagini web, cataloage, emailuri comerciale:
În cazul în care aveți nevoie de o corectură profesională, puteți de asemenea să ne contactați.
Reviziuni gramaticale, de ortografie, de stil și de formă.
Traducerea subtitlurilor video și adaptarea acestora face conținutul audiovizual accesibil oricărui tip de public, în diverse limbi.
În Mavitrad vă oferim servicii de subtitrare, ce includ traducerea și integrarea subtitlurilor în video.
Corespondența telefonică sau în scris cu parteneri de afaceri străini, fie de formă sporadică sau periodică. Suntem încântați să fim intermediari, în persoană, ca interpreți, prin telefon sau prin email.
Despre Noi
Am intrat în lumea traducerilor în 2013.
Suntem licențiați în Traducere și Interpretare.
Experiența noastră comercială depăşeşte limitele traducerilor și ale frontierelor noastre.
Avem o echipă de traducători nativi specializați în diferite domenii.
Lucrăm cu unelte specializate și de calitate, precum SDL Trados, MemoQ și Across.
Urmărește-ne